遠東(Far East)

看英國出版的教科書,有些在香港聞所未聞的疾病篇幅甚長;在本地「老是常出現」的風土病卻幾筆帶過,並通常附上一句「這些疾病於遠東(Far East)盛行」。每次讀到這我都會眉頭一皺,怎麼我熟悉的地方竟頃刻變得遙不可及似的,古舊的用字好像在讀歷史書呢。大概只有英國人才會堅持這樣以歐洲為中心又充滿殖民地色彩的archaic叫法吧。而我又再次為自己能習這門歷史悠久的專業的一點皮毛而心存感恩

#讀醫隨想

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s